https://www.ortopedia-sanitaria-cibrario.com/note-legali
Contactez-nous
555-555-5555 monmail@mailservice.com
accedi e registrati          741

 

Telefono & WhatsApp: 0114276565


ortopediacibrario@gmail.com

0






              

Votre panier

CHIUSURA ESTIVA



Pour une bonne planification des commandes, nous vous invitons à les envoyer avant le 30 juillet

afin que l'expédition des marchandises soit organisée au mieux.

Les commandes reçues après cette date seront expédiées en septembre.


L'activité de vente et de location reprendra régulièrement à partir du 2 septembre aux horaires habituels d'ouverture 9h00-12h30 et 15-30-19h00.


POUR LES RETOURS D'ARTICLES DE LOCATION AU MOIS D'AOÛT



Cibrario Santé Orthopédie

Via Luigi Cibrario N° 48 - Torino.

Tél. WhatsApp : 011 4276565


Votre santé...

notre objectif !


Privacy e avvertenze legali

Confidentialité et mentions légales

Privacy e avvertenze legali


Contrôleur de données

MB de Bassino Monica

via Luigi Cibrario 48 -

10144 Turin


Adresse e-mail du propriétaire : ortopediacibrario@gmail.com


INFORMATIVA AI SENSI DEL REGOLAMENTO UE 2016/679 (C.D. G.D.P.R. GENERAL DATA PROTECTION REGULATION)

Conformément à l'article 13 du Règlement UE 2016/679, Ortopedia Sanitaria Cibrario fournit les informations nécessaires concernant le traitement des données personnelles et communique ce qui suit.


art. 1 – Responsable du traitement.

Le responsable du traitement de vos données personnelles est Ortopedia Sanitaria Cibrario de la société MB de Bassino Monica (numéro de TVA 11521810017) en la personne du représentant légal pro tempore, Mme Bassino Monica, dont le siège social est à Turin 10144, Via Luigi Cibrario n. 48.


art. 2 – Finalité du traitement.

Les données fournies peuvent être collectées pour une ou plusieurs des finalités suivantes :

    Permettre au propriétaire de fournir ses services ; Navigation sur ce site Internet ; Compilation éventuelle de formulaires de collecte de données pour adresser une demande d'informations au responsable du traitement des données ; remplir les obligations contractuelles et précontractuelles établies ou à établir envers les clients ; vous informer sur nos services, y compris en vous contactant directement ; remplir les obligations découlant des lois, des règlements et à des fins administratives et comptables.


art. 3 - Traitement et protection des données contre l'accès par des personnes non autorisées.

Les données seront traitées des manières suivantes :

Enregistrement et traitement sur a) papier et b) support numérique ou c) via stockage cloud.

Les données traitées aux points a) et b) sont stockées sur le territoire de l'Union européenne.

I dati di cui al punto b) e c) sono protetti dall’accesso di soggetti non autorizzati con apposite password di sicurezza, nonché tramite antivirus e firewall, crittografia ed autenticazione a più fattori.

Dans tous les cas, l'accès aux données mentionnées dans ces informations par des personnes non autorisées est interdit.


art. 4 – Durée du traitement.

I dati raccolti con il consenso dell’interessato verranno trattati e conservati per il periodo di tempo richiesto dal conseguimento delle finalità per cui i dati sono stati raccolti, e, successivamente, per il periodo di tempo necessario per l’assolvimento degli obblighi di conservazione per finalità fiscali o di altra natura previsti da norme di legge o regolamenti, fatto salvo il diritto dell’interessato di chiedere al titolaredel trattamento la cancellazione dei dati o la limitazione del trattamento che lo riguarda, oppure di opporsi al trattamento, oltre al diritto alla portabilità di cui all’art. 8 della presente informativa.   

A la fin de la période de conservation, les données personnelles seront supprimées.

Ainsi, à l'expiration de ce délai, le droit d'accès, d'annulation, de rectification, de limitation et de portabilité ne pourra plus être exercé.


art. 5 – Natura obbligatoria.

Toutes les données demandées sont nécessaires pour atteindre les finalités visées à l'art. 2 de ces informations.


art. 6 – Type de données traitées.

Comme l'exige l'art. 9 chapitre f) du Règlement UE 2016/679, le traitement peut consister en le stockage et la gestion de données personnelles fournies de manière consensuelle par l'intéressé et qui, potentiellement, contiennent également des convictions religieuses ou philosophiques, des données relatives à la santé ou à la vie sexuelle, les données génétiques, les données biométriques destinées à identifier de manière unique une personne physique, ainsi que les données contenant des informations bancaires, financières et fiscales vous concernant.

Les données ci-dessus, il est rappelé, sont interdites aux tiers, sauf dans les cas visés à l'art. 7 de ces informations.


art. 7 – Sujets auxquels les données peuvent être communiquées.

Les données personnelles fournies pourront être communiquées à :

Sujets qui doivent avoir accès aux données pour remplir les obligations contractuelles et précontractuelles établies ou à établir envers les clients ou en vertu des dispositions légales en vigueur.

(À titre d'exemple et de manière non exhaustive, a) les sujets qui fournissent des services pour la gestion du système d'information et des réseaux de communication, y compris le courrier électronique, b) les sous-traitants, c) les collaborateurs externes, les entreprises qui collaborent avec Orthopaedics Sanitaria Cibrario, d ) entreprises, cabinets professionnels, comptables dans le cadre de relations d'assistance et de conseil, e) autorités compétentes pour l'accomplissement des obligations légales et/ou dispositions des organismes publics, sur demande, et en tout cas avec les méthodes les moins invasives pour l'intéressé par rapport à chaque cas individuel)


art. 8 – Droits de l'intéressé.

L'intéressé peut à tout moment révoquer le consentement précédemment donné au traitement de ses données personnelles.

Le responsable du traitement, à la demande de l'intéressé, doit fournir sans retard injustifié et, en tout état de cause, au plus tard dans un délai d'un mois à compter de la réception de la demande,

les prestations suivantes :

- l'accès aux données personnelles concernant l'intéressé et le droit de cette dernière de recevoir une copie des données traitées ;

- la limitation du traitement, la rectification ou l'annulation partielle ou totale des données personnelles (cela peut rendre impossible l'obtention du service demandé ou l'utilisation des services proposés par le site) ;

- la portabilité des données consistant en la remise à l'intéressé d'un support couramment utilisé et lisible par un appareil automatique des données qui lui sont imputables, ou, si cela est techniquement possible, la transmission des données le concernant à un autre responsable du traitement identifié par l'intéressé , contre une participation aux frais raisonnablement proportionnée à l'étendue du service demandé.


Pour exercer les prérogatives ci-dessus, vous pouvez contacter le responsable du traitement à l'une des adresses suivantes :


posta elettronica: ortopediacibrario@gmail.com


email certifié: mb-bassino@pec.it


téléphone : 011/4276565


bureau de poste : Orthopédie Sanitaria Cibrario, Via Cibrario n. 48, 10144 TURIN


Dans tous les cas, le droit de l'intéressé de déposer une plainte auprès d'une autorité de contrôle est réservé (en Italie, le Garant de la protection des données personnelles est territorialement compétent)



Informations sur le traitement des données Pour procéder à l'envoi de vos données personnelles, vous devez lire et accepter ces informations sur les modalités de traitement des données personnelles.

Vous êtes libre de ne pas donner votre consentement au traitement, mais dans ce cas nous ne pourrons pas procéder à l'enregistrement.

Vos données personnelles ne nous seront effectivement transmises qu'après votre consentement au traitement.


Conformément à l'art. 13 du décret législatif 196/2003 (Code sur la protection des données personnelles), notre société, en tant que responsable du traitement, souhaite vous informer que les données, collectées directement et exclusivement auprès des intéressés en remplissant le formulaire, sont traitées conformément à la législation en vigueur. législation en matière de sécurité.

Toute responsabilité, civile et pénale, pour avoir fourni des informations fausses, mensongères, non de bonne foi ou autrement différentes de la vérité incombe entièrement à la personne qui les a fournies et aucune responsabilité ne peut donc être attribuée à notre société.


*1. Finalité du traitement.*

Les finalités du traitement sont strictement liées et instrumentales à l'exécution et au respect des obligations établies par les lois, règlements et législations communautaires, ainsi que par les dispositions édictées par les autorités habilitées à cet effet et par les organismes de surveillance et de contrôle.

La fourniture de données est gratuite et facultative.

En cas de non-communication des données strictement nécessaires à la création du profil utilisateur pour l'accès au blog de notre entreprise et aux fins strictement liées à son utilisation, il sera impossible au responsable du traitement d'en autoriser l'accès.

Les données collectées peuvent, avec votre consentement, être également traitées pour vous attribuer un nom d'utilisateur et un mot de passe qui vous permettront d'effectuer un accès profilé au système REAG.

Si vous ne donnez pas votre consentement à ces fins, le responsable du traitement ne pourra pas vous attribuer des informations d'authentification.


*2. Modalità del trattamento.*

Le traitement aura lieu de manière à garantir la confidentialité et la sécurité et pourra être effectué à l'aide d'outils manuels, informatiques et télématiques adaptés au stockage, à la gestion et à la transmission des données.


*3. Communication de données.*

En tant que gestionnaire de l'application à travers ce site Internet, notre société peut être légalement tenue de communiquer, pour des finalités strictement liées aux obligations établies par les lois, règlements et législations communautaires, les données relatives aux utilisateurs aux autorités légitimes et organismes de surveillance et de contrôle.

Pour exercer son activité, compte tenu de la structure organisationnelle et des services fournis, notre société fait appel non seulement à ses propres employés (sujets qui, aux fins visées au point 1 de ces informations, peuvent prendre connaissance des données). , d'organismes, d'entreprises ou de sujets externes désignés par le propriétaire, ou les dirigeants, pour traiter les données reçues via le site pour l'exécution de leurs finalités institutionnelles et pour les autres finalités mentionnées au point 1 de ces informations, et pour contrôler (également avec méthode statistique) accède à ce site.

Concernant la communication de vos données à des tiers à ces fins, vous avez le droit de ne pas donner votre consentement en cliquant sur Je ne consens pas.

Cependant, nous vous informons qu'en l'absence de consentement à la communication des données aux organismes, entreprises ou tiers susmentionnés et au traitement associé des données communiquées, il deviendra impossible pour le responsable du traitement de remplir les obligations y afférentes et vous attribuez par conséquent les identifiants d'authentification pour l'accès à l'application.


*4. Droits des parties intéressées.*

Les parties intéressées peuvent exercer les droits visés à l'art. 7 du décret législatif 196/03 :

1. L'intéressé a le droit d'obtenir la confirmation de l'existence ou non de données personnelles le concernant, même si elles ne sont pas encore enregistrées, et leur communication sous une forme intelligible.


2. L'intéressé a le droit d'obtenir l'indication :


a) l'origine des données personnelles ;


b) les finalités et les modalités du traitement ;


c) de la logique appliquée en cas de traitement effectué à l'aide d'instruments électroniques ;


d) degli estremi identificativi del titolare, dei responsabili e del rappresentante designato nel territorio dello Stato Italiano, ove previsto; 


e) des sujets ou catégories de sujets auxquels les données personnelles peuvent être communiquées ou qui peuvent en prendre connaissance en qualité de représentants désignés sur le territoire de l'État italien, de dirigeants ou de personnes désignées.


3. L'interessato ha diritto di ottenere: 


a) la mise à jour, la rectification ou, si cela vous intéresse, l'intégration des données ;


b) l'annulation, la transformation sous forme anonyme ou le blocage des données traitées en violation de la loi, y compris celles dont la conservation n'est pas nécessaire au regard des finalités pour lesquelles les données ont été collectées ou traitées ultérieurement ;


c) certification que les opérations visées aux lettres a) et b) précédentes ont été portées à la connaissance, également en ce qui concerne leur contenu, de ceux à qui les données ont été communiquées ou diffusées, sauf dans le cas où ces son exécution s’avère impossible ou implique le recours à des moyens manifestement disproportionnés au droit protégé.


4. L'intéressé a le droit de s'opposer en tout ou en partie :


a) pour des raisons légitimes au traitement des données personnelles le concernant, même si elles sont pertinentes à la finalité de la collecte ;


b) au traitement des données personnelles le concernant à des fins d'envoi de matériel publicitaire ou de vente directe ou de réalisation d'études de marché ou de communication commerciale.

L'esercizio dei diritti di cui sopra può essere esercitato direttamente o conferendo, per iscritto, delega o procura a persone fisiche o ad associazioni. 

Dans le cadre de ce qui précède, vous pouvez directement, à tout moment, exercer vos droits en écrivant à notre société.


Nous vous informons également que pour des raisons techniques, le délai nécessaire à toute annulation de vos données personnelles sera de 5 jours ouvrés maximum.


AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ - AVERTISSEMENTS JURIDIQUES



1.1 TOUTE INFORMATION OU NOUVELLE FOURNIE, NOTAMMENT TOUTE INFORMATION OU NOUVELLE CONCERNANT LES ÉTATS DE SANTÉ, LES MÉDICAMENTS, LES TRAITEMENTS MÉDICAUX ET LES TRAITEMENTS PRÉVENTIFS, EST PRÉSENTÉE À DES FINS PUR INDICATIVES ET GÉNÉRALES.



1.2 CES INFORMATIONS OU NOUVELLES NE DOIVENT PAS ÊTRE CONSIDÉRÉES COMPLÈTES OU EXHAUSTIVES.



1.3 VOUS UTILISEZ DONC CES INFORMATIONS OU ACTUALITÉS SOUS VOTRE SEULE ET EXCLUSIVE RESPONSABILITÉ.



1.4 EN UTILISANT LES SUPPLÉMENTS VENDUS PAR NOUS, VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ DE NE PAS VOUS COMPTER DES INFORMATIONS OU DES NOUVELLES REÇUES POUR PRENDRE DES DÉCISIONS RELATIVES À VOTRE SANTÉ OU À TOUT TRAITEMENT MÉDICAL.



1.5 EN AUCUN CAS LES DIRECTEURS DU MAGASIN DE SANTÉ ORTHOPÉDIQUE CIBRARIO NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DU SEUL FAIT D'AVOIR RENDRE DISPONIBLES LES INFORMATIONS OU LES NOUVELLES CI-DESSUS, ET DE VOTRE DÉCISION EN CONSÉQUENCE CONCERNANT VOTRE ÉTAT DE SANTÉ, MÊME S'IL EN RÉSULTE DE POSSIBLES CONSÉQUENCES NUISIBLES.



1.6 LES DIRECTEURS DU MAGASIN D'ORTHOPÉDIE CIBRARIO HEALTH DE LA SOCIÉTÉ MBDI BASSINO MONICA NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT TYPE DE DOMMAGES, DIRECTS OU INDIRECTS, QUI POURRAIENT RÉSULTER DE L'UTILISATION, CORRECTE OU MAUVAISE, DES INFORMATIONS OU DES OUTILS PROPOSÉS OU DE L'UTILISATION DES ARTICLES SUPPLÉMENTAIRES DU MAGASIN VENDUS.



1.7 LE INFORMAZIONI O NOTIZIE SUGGERITE DAI RESPONSABILI DEL NEGOZIO, NON COSTITUISCONO CONSULTO MEDICO.



1.8 LES DIRECTEURS DU MAGASIN ORTHOPÉDIQUE CIBRARIO HEALTH DE LA SOCIÉTÉ MBDI BASSINO MONICA NE FOURNENT PAS DE CONSULTATIONS MÉDICALES ET NE SUBSTITUENT DONC PAS LES CONSEILS DE VOTRE MÉDECIN DE TRAITEMENT PAR RAPPORT À VOTRE SANTÉ PERSONNELLE.



1.9 LES DIRECTEURS DU MAGASIN DE SANTÉ ORTHOPÉDIQUE CIBRARIO NE PEUVENT DONC ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT TYPE DE DOMMAGES, DIRECTS OU INDIRECTS, QUI POURRAIENT RÉSULTER DE L'UTILISATION, CORRECTE OU MAUVAISE, DE TOUT ARTICLE ACHETÉ PAR VOUS, TANT ALIMENTAIRES QUE MÉDICAUX.



DONNÉES 04/08/2016


DANS LA FOI :

MB de Bassino Monica

Responsable:

Monica Bassino


Cibrario Santé Orthopédie


Via L. Bibliothèque No.

c.a.p. 10144 Torino

Tél. 39 011 4276565

E-mail: ortopediacibrario@gmail.com

Partita IVA: 11521810017




Share by: